2014年4月19日土曜日

今のファッションにはついていけないが(Although I cannot keep up with the current fashion )


 私は俗にいう中年男性であり、今の20代のファッションにはついていけない。
 極端に日焼けしているとか極端なまでに髪の毛を染める事は嫌悪感を持っている。それは、親からもらった体に手をつける事を意味するからだ。
 あの伊達政宗は片目であった事を恥じ、遺言で肖像画などは両目にするよう言い残しているのだ。入れ墨などなおさらいやだ。
 だが、それが嫌だからと言ってそれを人にまで押し付ける気持ちは私にはない。押し付ける事はある種の価値観の押しつけであり、これが小さな形での差別にもなりかねないという懸念があるからだ。
 この国はただですら在日コリアンへの酷い差別があるのだ。それが解決したら形を変えた差別が始まる。差別との戦いに終わりはないのだ。



I am a middle-aged man who says commonly, and he cannot keep up with the current fashion of his twenties.
It being extremely suntanned, or dyeing the hair of hair, by the time it is extreme has a feeling of repulsion.
It is the body meaning attaching a hand to the body got from parents.
That Masamune Date was ashamed of it having been one eye, and the portrait that both eyes are used is left by the will.
A tattoo etc. are still more disagreeable.
But, I do not have a feeling which says since it is disagreeable and forces it even on people.
Pushing is forcing of a sense of values of a certain kind, and it is because there is concern that this may also become discrimination in a small form.
This country has the severe discrimination to a Korean in Japan even free.
If it is solved, the discrimination which changed the form will start.
There is no end in the battle with discrimination.

不跟能现在的时尚去,不过

 我是通常说的中年男性,不跟能现在的20代的时尚去。
 极端地晒黑了的话极端之前染头发的事有着嫌恶感。那个,因为意味在从父母那儿得到的身体里放手的事。
 落了没说着那个伊达政宗害羞是一只眼睛的事,用遗言肖像画等看到两个。刺青等更讨厌。
 但是,虽说那个讨厌到人为止压上那个的心情对于我没有。因为有有可能压上的种的价值观是压上,这个也容易成为在小形式的差异这样的担忧。
 这个国家即使免费也有向在日本Korean的厉害的差异。如果那个解决改变形式的差异开始。与差异的战斗没有结束。

지금의 패션에는 붙어 갈 수 없지만

 저는 흔히 말하는 중년남성이며, 지금 20대의 패션에는 붙어 갈 수 없다.
 극단적으로 햇볕에 타고 있다든가 극단적일때 까지 머리털을 물들이는 것은 혐오감을 가지고 있다. 그것은, 부모에게 받은 몸에 손을 대는 것을 의미하기 때문이다.
 저 다테 마사무네(伊達政宗)는 한 쪽 눈이었던 것을 부끄러이 여기고, 유언으로 초상화 등은 양째로 하도록 말을 남기고 있는 것이다. 문신 등 더욱 싫다.
 그러나, 그것이 싫기 때문에라고 말해서 그것을 사람에게까지 꽉 누르는 기분은 나에게는 없다. 꽉 누르는 것은 어느종류의 가치관 꽉 눌러이며, 이것이 작은 모양으로 차별에도 될 수도 있다고 하는 걱정이 있기 때문이다.
 이 나라는 무료로조차 재일 코리안에의 지독한 차별이 있다. 그것이 해결하면 형을 바꾼 차별이 시작된다. 차별과의 싸우러 끝은 없는 것이다.

Bien qu'il ne puisse pas suivre la mode courante
Je suis un homme entre deux âges qui dit communément, et il ne peut pas suivre la mode courante de ses années vingt.
Il qui est extrêmement bronzé, ou teindre les cheveux de cheveux, d'ici que ce soit l'extrême a une sensation de répulsion.
C'est le corps signifier attacher une main au corps a obtenu de parents.
Cette date Masamune était honteuse de lui ayant été un oeil, et le portrait que les deux yeux sont utilisés est laissé par la volonté.
Un etc du tatouage. est encore plus désagréable.
Mais, je n'ai pas une sensation qui dit depuis que c'est désagréable et forces il même sur les gens.
Pousser force d'un sens de valeurs d'un certain genre, et c'est parce qu'il y a l'inquiétude que cela peut devenir aussi discrimination dans une petite forme.
Ce pays a même gratuitement la discrimination sévère à un coréen au Japon.
S'il est résolu, la discrimination qui a changé la forme commencera.
Il n'y a pas une fin dans la bataille avec discrimination.

Obwohl er nicht mit der aktuellen Mode Schritt halten kann
Ich bin ein Mann in mittlerem Alter, der im Allgemeinen sagt, und er kann nicht mit der aktuellen Mode seiner Zwanziger Schritt halten.
Es bis zu der Zeit ist es seiend äußerst braun brennen oder das Färben des Haares des Haares, Extrem hat ein Gefühl des Widerwillens.
Es ist, die Körperbedeutung, die eine Hand am Körper befestigte, bekam von Eltern.
Dieses Masamune-Datum war beschämt darüber, nachdem er ein Auge gewesen war, und das Porträt, dass beide Augen benutzt werden, wird vom Willen verlassen.
Eine Tätowierung und so weiter. ist immer noch unangenehmer.
Aber, ich habe kein Gefühl, das sagt, weil es unangenehm und Mächte ihm sogar in Leuten ist.
Schiebend zwingt von einem Gefühl der Werte einer bestimmten Art, und es ist, weil es Sorge gibt, dass dies auch vielleicht Diskriminierung in einer kleinen Form wird.
Dieses Land hat die schwere Diskriminierung zu einem Koreaner in Japan sogar frei.
Wenn es gelöst wird, wird die Diskriminierung, die die Form veränderte, beginnen.
Es gibt kein Ende im Kampf mit Diskriminierung.

Anche se lui non può tenersi al corrente della maniera corrente
Io sono un uomo di mezza età che dice comunemente, e lui non può tenersi al corrente della maniera corrente dei suoi anni venti.
Esso che è estremamente il suntanned, o tingendo i capelli di capelli, dalla durata è estremo ha un sentimento di repulsione.
È il corpo volere dire legando una mano al corpo ottenne da genitori.
Quella data di Masamune aveva vergogna di lui essendo stato un occhio, ed il ritratto che entrambi gli gli occhi sono usati è andato via dalla volontà.
Un tatuaggio ecc. ancora è più sgradevole.
Ma, io non ho un sentimento che dice siccome è sgradevole e forze esso anche su persone.
Spingendo sta costringendo di un senso di valori di un certo genere, e è perché c'è preoccupazione che questa può divenire anche la discriminazione in una piccola forma.
Questo paese ha anche gratuitamente la discriminazione severa ad un coreano in Giappone.
Se è risolto, la discriminazione che cambiò la forma comincerà.
Non c'è fine nella battaglia con discriminazione.

Aunque no puede conservarse con la moda actual
Soy un hombre de edad madura que dice comúnmente, y no puede guardar con la moda actual suya twenties.
Estar sumamente bronceado, o teñendo el pelo de pelo, antes de la época es extremo tener un presentimiento de la repulsión.
Es el significado de cuerpo que fija una mano al cuerpo conseguido de padres.
Que la fecha de Masamune estaba avergonzada de él(ella/eso) habiendo sido uno ojo, y el retrato que ambos ojos son usaron ser dejado por la voluntad.
Un tatuaje etc. es still more desagradable.
Pero, no tengo un sentimiento que dice ya que es desagradable y lo fuerza incluso sobre las personas.
Empujar es imponer de un sentido de valores de cierta clase, y es porque hay incumbencia que esto también puede hacerse la discriminación en una forma pequeña.
Este país tiene la discriminación grave a un coreano en Japón incluso gratis.
Si es solucionado, la discriminación que cambió la forma empezará.
No hay ningún final en la lucha con la discriminación.

Embora ele não pode manter o ritmo da moda atual
Eu sou um homem de meia-idade que geralmente diz e ele não pode manter o ritmo da moda atual dos anos vinte dele.
Isto que está extremamente bronzeado, ou tintura o cabelo de cabelo, até que seja extremo tem um sentimento de repulsão.
É o corpo significando prendendo uma mão ao corpo obteve de pais.
Aquela Data de Masamune estava envergonhada disto tendo sido um olho e o retrato que ambos os olhos são usados é esquerdo pelo testamento.
Uma tatuagem etc. ainda é mais desagradável.
Mas, eu não tenho um sentimento que diz desde que é desagradável e forças isto até mesmo em pessoas.
Empurrando está forçando de um senso de valores de um certo tipo e é porque há preocupação que esta também pode se tornar discriminação em uma forma pequena.
Este país tem a discriminação severa até mesmo a um coreano no Japão livre.
Se é resolvido, a discriminação que mudou a forma começará.
Não há nenhum fim na batalha com discriminação.

Хотя это и не отставать от моды сейчасЯ мужчина средних лет говорится, вы не в ногу с модой 20-х годов теперь .То, что вы красить волосы до точки крайность и , например, иметь загар очень противно . Это , потому что это означает , что вы кладете руку к телу , что я получил от родителей.Обидно, что был один глаз , таких как портрет у него есть Inokoshi в оба глаза в завещании , что Масамунэ Дата . И я ненавижу еще больше , например, татуировкой .Тем не менее, чувство нажатием к людям сказать это потому, что я ненавижу меня нет . Что нажата прижимается значений какой-то, потому что есть опасения, что это может привести к дискриминации в малой формы .Но есть ужасная дискриминация корейцев в Японии даже просто по данной стране. Дискриминация , которая изменила форму это После устранения начинается . ' Кого не конец борьбы с дискриминацией .