2014年4月26日土曜日

セウォル号沈没に哀悼の念を表します(세월호침몰에 애도의 생각을 나타냅니다 )

韓国代表・金 民友選手のコメント
金 民友
(韓国のセウォル号沈没事故について)大きな事故であったし、国全体が非常に悲しい思いをしていた。自分でインターネットを通じて情報を調べていたし、前節からずっと、心の奥底にそのことがあった。
(1 アシスト1ゴールですが?)アシストはトヨさん(日本代表FW・豊田陽平選手)のゴールが上手だったし、PKもトヨさんが与えてくれたので、感謝したい。リーグ戦でPKは 久々に蹴ったので少し緊張したが、入ってよかった。みんながハードワークして強い気持ちで、しっかり自分たちのプレーをしたからこそ、今日の結果が出たの かなと思う。サポーターがいなかったら自分たちの力も出せていなかったと思うので、感謝したい。
(C) Sagantosu 2014
 
Kim Min-Woo's comment
(South Korean wreck at sea) It was a big accident and the whole country felt very sad.
Information was investigated through the Internet by itself and the depth of the heart has had that from the foregoing paragraph.
(1 assistant 1 goal) Assistance was good at Yohei Toyoda's goal, and since Mr. Toyoda also gave PK, I would like to appreciate.
Since PK was kicked at the league match after a long time, it was become tense for a while, but it was good to enter.
I think whether the result of today came out just because everybody did hard work and played himself firmly in the strong feeling.
Since he will think that its power was not able to be taken out, either if a supporter is not, I would like to appreciate.
 
김민우 의 코멘트

(한국의 해난사고에 대해서) 큰 사고이고, 나라전체가 대단히 슬픈 생각을 하고 있었다. 스스로 인터넷을 통해서 정보를 조사하고 있고, 전절에서 쭉, 마음의 깊은 속에 그 것이 있었다.
(1어시스트1골에 대해서) 어시스트는 도요다(豊田) 아키라다이라(陽平) 선수의 골이 능숙하고, PK도 도요다(豊田)씨가 주었으므로, 감사하고 싶다. 리그전으로 PK는 오래간만(오랫동안) 찼으므로 조금 긴장했지만, 들어가도 좋았다. 모두가 중노동(hard work) 해서 강한 기분으로, 확실히 자기들의 플레이를 했기 때문에, 오늘 결과가 나온 것일까라고 생각한다. 서포터가 없으면 자기들의 힘도 내놓을 수 없었다고 생각하므로, 감사하고 싶다. 


 今月16日の韓国全羅南道・珍島沖で16日午前に起きた旅客船「セウォル」号沈没事故の遺族にお悔やみと哀悼の念を表明します。
 それと同時に事故の原因が解明され、再発防止につながることを真摯に願います。日本の一部の差別主義者により誹謗中傷がネットや一部週刊誌で垂れ流されておりますが、大半の日本人はこうした動きに対し嫌悪感を持っています。
 どうかその点を忘れないでいただきたいと思います。そして一人でも多くの方々が遺族のもとに帰ってくることを強く願っております。

 日韓双方の和解を強く望み

 小野 哲

You expressed a sense of mourning and condolence to the bereaved family passenger ship that took place in the morning on the 16th in Korea Jeollanam-do Jindo-off of the 16th of this month "Seu~oru" sinking accident.
At the same cause of the accident has been solved at the same time, I hope sincerely that lead to relapse prevention. Slander slander will have been washed away by hanging some weekly net or by segregationist of part of Japan, but most Japanese have a distaste for these developments.
I think that I would like you do not forget the point, please. And I am eager that many people come back to the source of the bereaved family, even one person.

The strong desire a settlement of both Japan and South Korea

Tetsu Ono


지난 16 한국 전남 진도 앞바다에서 16 일 오전 발생한 여객선 "세워루" 침몰 사고 유족에게 조문과 애도의 뜻을 표명합니다.
동시에 사고의 원인이 규명되고 재발 방지에 연결하는 것을 진지하게 바랍니다. 일본의 일부 차별 주의자에 의해 비방 중상이 인터넷이나 일부 주간지에서 늘어진 흘러가하고 있습니다 만, 대부분 일본인은 이러한 움직임에 대해 혐오감을 가지고 있습니다.
여하튼 그 점을 잊지 말아 주셨으면합니다. 그리고 한사람이라도 많은 분들이 유족에게로 돌아올 것을 강력히 바라고 있습니다.

한일 양국 화해를 강하게 희망

오노 사토시